Wednesday, November 24, 2010

Word Designs

A while ago I discovered a website by a guy named Jim LePage. Jim is a graphic designer and has been doing a project simply called "Word." Basically, he's been doing "book covers" for each book of the Bible. He's come up with some pretty interesting stuff. Check it out: here. Click on the picture to see a larger view and a write-up/reflection on his thoughts as to why he did what he did for that particular book.

Here are a few samples.

Some of them are pretty straightforward, like this one from Nehemiah:


Some of them are mildly ironic, like Job:
You get the idea.


Ecclesiastes:

1 Samuel:

Judges

All of the ones I posted here are pretty tame. Others of his are a little more provocative. There are some of these that, in his own words, "will probably not be hanging in the youth room of your church."

Anyway, check out his pictures and his little write-ups.
Which ones stand out to you?
Why?

Saturday, November 20, 2010

Hearing Music Everywhere!

I ran across Charles Spearin's "The Happiness Project" a while ago (I think it was on CBC Radio 2's "the Signal"). The idea totally intrigued me: He had interviewed a whole bunch of his neighbours about what they thought it meant to be happy in life. Then he listened to the natural tonality in their conversations and turned it into music.

I know it's totally outside of most of our musical boxes, but you gotta check this out:


So?

Wednesday, November 17, 2010

The New NIV


Some of you may be aware that the NIV has been undergoing an overhaul. Well, the revision is pretty much done and, while it won't be in print until next year, they have given the text to BibleGateway.com so that people can preview it. So, head on over to BibleGateway (click here) and check out a few of your favourite verses.

Just for clarity: the revision has been referred to as the "NIV2011" during this process to help distinguish between the current NIV (1984) and the revised one. However, when it hits the printers it will simply take over the name "NIV" and the older one will become known as the NIV1984. The only reason why I mention this is because this is what you will find on BibleGateway's site.

There are about a zillion reviews of this revision online so I don't feel the need to do a critique/comparison here (nor have I read it extensively yet). However, as I've casually browsed through it I noticed a few things:

Yaaaay! The "inn" is no more!: Yes, one of my old Christmas hobby horses (seen here and here) has been corrected in the updated NIV which now reads: (Lk 2:7) "7 and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them."

Gender Inclusive Language: For a lot of people this is a big one. The new NIV has followed suit with the NRSV; they have used inclusive language where they believe it fits the context but then use a footnote to inform the reader of what they have done. Here's what I mean: (Rom 1:13) "13 I do not want you to be unaware, brothers and sisters,[d] that I planned many times to come to you..."

We then see that footnote [d] reads: "The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 7:1, 4; 8:12, 29; 10:1; 11:25; 12:1; 15:14, 30; 16:14, 17."

I find it interesting that this is the reversed version of what the ESV did. The ESV translated "adelphoi" simply as "brothers" but then had a footnote saying that, because the word is referring to a family unit, it could equally be translated as brothers & sisters.


There's lots of other stuff that could be mentioned but there's no need for me to do it. Check out the revision yourself and let me know what you think! I would highly recommend that you read (or at least skim) the translator's notes (click here).

If you read a handful of verses and don't notice any big differences, that's because approximately 95% of the text is identical to the old 1984 NIV.

Thursday, November 11, 2010

Yup, more Dawn Treader Clips

Here's the full theatrical tailer:


And here's a clip of Lucy, Edmond, & Eustace "transitioning" into Narnia:

Tuesday, November 9, 2010

On Servant Leadership

A good word from Brother Francis:

"'I came not to be served but to serve' (Mt. 20:28) says the Lord. Those who are appointed to rule over others may not boast of their position any more than if they were to be assigned to the duty of washing their brothers' feet. And if they are more disturbed about the possibility of losing their position than they would be about losing the duty of foot-washing, they will expose their souls to great danger."




Monday, November 8, 2010

"No one Touches the Tail"

Here's the first "Dawn Treader" TV Spot:

Wednesday, November 3, 2010

The Greater Good

Recently I ran across this quote by John Cassian (360-435 AD) which I found interesting:

"There is a great difference between those who put out the fire of sin within themselves by fear of hell or hope of future reward and those who from the feeling of divine love have a horror of sin itself and of uncleanliness and keep hold of the virtue of purity simply from the love and longing for purity. They look for no reward from a promise for the future, but delighted with the knowledge of good things present, do everything not from regard to punishment but from delight in virtue. ... it is a much greater thing to be unwilling to forsake good for good's own sake than it is to withhold consent from evil for fear of evil. For in the former case the good is voluntary, but in the latter it is constrained either by fear of punishment or by greed of reward and more or less violently forced out of a reluctant party. Those who abstain from the allurements of sin owing to fear will, whenever the obstacle of fear is removed, once more return to what they love and so will not gain any permanent stability in good."